海棠书屋 - 历史小说 - 塔尔克纪元在线阅读 - 第三十七章 沐浴新生

第三十七章 沐浴新生

    雅芬主城堡的大厅内,红色的天鹅绒地毯上映照着几缕从城堡的窗户外投射而入的和煦冬阳,穿着淡蓝色长袍的牧师一手捧着经卷,一手在胸前画着大阿卡娜十字神色庄重的祈祷着。和着牧师祈祷声的节拍,沃克·伊斯特泰姆缓缓的从伯爵银椅上站了起来,他表情严肃的从身旁的穿着华丽的仆人手里接过了伊斯特泰姆家传之剑,走向了--禁食一天沐浴更衣后的玛特·尼多。

    伯爵沃克用家传之剑轻轻的点点了玛特·尼多的额头,“家传之剑赐予你新生,从头到脚都是新的灵魂。”伯爵沃克突然扬起巴掌给予玛特·尼多狠狠的一记耳光,“低贱已经驱散,从前已经不在!”

    “阿卡娜女神作证,我的灵魂得到了净化。”玛特忍住了这狠狠的一记耳光。“现在的灵魂已是新的自我。请赐我姓氏。”

    “赐你崭新的姓氏怀尔德,愿你如姓氏的寓意,愿你像露西林地的林地獒般警觉和野性。”沃克又用家传之剑的剑背点了点玛特·尼多的左右双肩,“灵魂在首,地在双肩。剑之过处,荣耀所及。”

    “新生有责,为主分忧。”玛特·怀尔德扬起了头,饱含热泪的注视着他的主君沃克·伊斯特泰姆。

    “赐你一块封土,双肩之上担有重责。”伯爵沃克收起了家传之剑将玛特扶起,朝他挤了挤眼,“好好干吧,你的伍长就交给你的下属了,你就做我宫廷的一名廷卫,你从今往后就是我的廷臣。”

    伯爵沃克在为低级军官玛特授封以后,他便将他的老师遗体安葬在了雅芬堡历代伯爵的长眠之地--圣阿卡娜赖夫大教堂,对于劳伦斯的生后而言,这已然是他学生能够给与他的最*耀。慕名前来观看葬礼的贵族和民众络绎不绝,他们只是为了给他们的‘贵族朋友’劳伦斯默默的送上祝福和真诚的缅怀。

    “给我拉出叛徒雷萨特·唐。”伯爵沃克声色具厉,他的声音对于随行而来囚车里的雷萨特·唐而言绝对是一声敲响的丧钟。伯爵的话音刚落,浑身被捆绑的严严实实的雷萨特·唐便被七手八脚的士兵给推出了囚车。

    “伯爵,我是你的忠诚的臣子,放了我吧,求求您!放过我吧...呜呜呜!”雷萨特·唐哭泣的样子就像一只被陷阱捉住的老鼠,他的哭喊更是撕心裂肺。

    “杀了这个头贪婪的恶狼!”民众的呼喊声四起,比起‘迎接‘战败归来时的沃克都还要激烈。

    “就是这家伙,可恶的恶吏害死了我的尚在襁褓的孩子。还我的孩子!”妇女的哭泣如倾泻的泉水,他身边的亲人更是捡起地上的石块砸向了失魂落魄的雷萨特·唐。

    “他应该被千刀万剐!我们诅咒他的灵魂永远进入不了灵殿!”民众和贵族的咒骂声就像天罚之声。

    “为被这祸害杀死的幽魂,为我的老师劳伦斯先生,按照雅芬的习俗他将被献祭!”伯爵沃克轻轻的摆了摆手,“时候已到,将这恶狗钉死在阿卡娜十字上!让他的灵魂永远被圣阿卡娜的十字所束缚!”

    雷萨特·唐早已吓的瘫软在地,他被几个士兵连拖带拽的绑上了圣阿卡娜十字架,铁钉在铁锤的挥舞下,登时钻进了这个恶臣的手掌脚掌,任凭他歇斯底里的吼叫着,求饶着,直到那最后的一枚凝心钉贯入了他的心脏,他最终还是被高高的钉死在城堡主楼的十字架上,让他永远的眺望着这片曾被他祸害的土地。对于雷萨特·唐的死,没人皱一下眉头,对于这次当众的处决所有人都在拍手称快。

    “雅芬总算是暂时的安静下来了。”伯爵沃克回到了主城堡的卧室,他几乎瘫倒在了柔软的床榻上,可劳伦斯的遗策一直在他的头脑回荡着。

    “不行,我得尽快落实这些该做的事情。现在还不是休息的时候。”沃克从柔软的床榻上一跃而起,白波不解的看着它主人的怪异动作,它似乎也累了,只是打了哈欠,又呼噜呼噜的睡下了。

    伯爵沃克在白波的陪伴下,将他自己一连3天的关在城堡的卧室之内,沃克在这紧闭的三天之中大部分时间都是趴在案桌上在奋笔疾书中度过的,他见过最多的人就是他的新任财政总管乔治,兰德马克。他时而双手托头,时而回想劳伦斯的遗策,时而轻声的诵读。

    “啪!”奋笔疾书的沃克突然停止了书写,他手中的羽毛笔也应时而断,不过他还是满意的点了点头。

    “来人!命令乔治·兰德马克和他的书记官速到我的房间!”伯爵沃克命仆人找来了一张篇幅巨大的羊皮纸,所谓篇幅巨大的羊皮纸不过是数十张最大尺寸的羊皮纸拼接在了一起。伯爵沃克在这巨大的羊皮纸的开头,在乔治·兰德马克的见证下,用一支笔锋粗实的马尾笔写下了《劳伦斯雅芬新法》几个流畅的大字。乔治·兰德马克带来的书记官便跟在劳伦斯雅芬新法之后小心翼翼的誊抄新法的细则。

    “一部伟大的法令将会诞生!明天它将迎来它的第一缕晨光!”乔治.兰德马克动情的看着这部誊写中的法令,竟没注意到他的双眼早已激动的热泪盈眶。

    第二天的清晨,在那轮红日刚刚东升的时候,几名士兵便抬出了这张历史的盛典。他们将它粘贴在了雅芬主城广场的公告牌上。

    雅芬堡的主城广场下的公告牌前陆陆续续的聚集了雅芬几乎所有的臣民和贵族。他们的口中无一念着雅芬伯爵沃克公布的新的法令:

    ------------------------------------------------------------------------------------------

    雅芬劳伦斯新法

    一、抚恤金的发放

    凡在恩特尔攻城战中阵亡的士兵直系亲属:你们将获得由伯爵提供的阵亡者每人抚两块林斯顿银币的抚恤金。请诸位有秩序的前往雅芬城堡的粮仓旁边的财政总管府邸领取,领取时请准确报上阵亡者名字。并将每年1月32日战败的这天定为雅芬祈祷日。以纪念这场无谓的战争中死去的英灵。

    二、奖励开垦及农耕

    凡在雅芬堡的无主之地东部赖夫湖边儿进行开垦工作的农民,向伯爵提出申请后,在规定的时间内完成申请,伯爵或他的代理人将无条件的为这些辛勤的开垦者以奖励。

    1、开垦5龙泽及以上土地者,由开垦者和伯爵各获得一半儿土地,属于伯爵的土地的耕种由开垦者负责,上交在伯爵土地上耕种所得的50%作为税收。

    2、开垦5龙泽以下土地者,由开垦者获得三分之一的开垦土地,伯爵获得三分之二的开垦土地,属于伯爵的土地耕种由开垦者负责,上交在伯爵土地上耕种所得的50%的农作物作为税收。

    三、农业税变更

    此法令自公布之日起即日起生效,原上缴80%的农业所得,现调整为上缴40%。新开垦土地,农民所有部分免交2年农业税。

    四、兵役减免

    此法令自公布之日起即日起生效:

    1、征召兵制度:原雅芬堡实行一户抽二的征兵制度,现改为一户出一,如家中仅余一个子嗣,可以使用2块林斯顿银币或者等价谷物冲抵,兵役缩短为服役2年。每2年征兵一次。

    2、志愿兵制度:凡雅芬堡臣民可以自愿加入伯爵军队,自愿加入军队者,在训练合格后,将获得2块林斯顿银币,食宿由雅芬堡军事总管统一安排。

    3、囚犯征兵制度:在雅芬堡犯有抢夺,盗窃罪之轻微犯罪人员,可以通过加入军队服役2年获得罪行赦免,如在服役期间违反军令或者继续从事抢夺,盗窃等犯罪行为,将从重处罚。非叛国罪之死囚必须永久加入步兵部队才能保全性命,如在服役期间违反军令或者继续从事违法行为,立即处死。

    五、鼓励贸易,保护商人:

    雅芬堡从即日起将鼓励贸易,我们将派出特使开放通往艾恩王朝的贸易通道,并保护雅芬堡的商业行为。鼓励雅芬富有的臣民在雅芬堡伯爵的领地上购买土地用于修建房屋,市场,酒馆,旅店,修建这些设施商人将享受特别的税收减免。

    愿雅芬的旗帜在你的心中永远飘扬!

    雅芬堡伯爵沃克·伊斯特泰姆

    1029年2月4日

    -------------------------------------------------------------------------

    “伯爵终于颁布了一份好法令!”民众的喧嚣声四起。

    “好!”民众们振臂高呼。

    雅芬堡的臣民的怨气在这一张似乎充满着‘魔力’的法令面前一瞬间的就消失了,他们激动的互相传递着这和自身生存密切相关的法令条文,他们互相拍手击掌,兴奋的相拥祝贺。

    甚至更有还有一部分无聊的好事者竟当众欢呼着‘伯爵万岁’。虽然他们的呼唤并没有获得贵族和民众的呼应,但也没有被雅芬堡的其他臣民狠狠的揍上一顿,因为在大多数臣民的眼里,今天是雅芬堡的确是一个值得纪念的日子,雅芬堡上空的阴霾伴随着这张似乎充满着魔力的法令公告而烟消云散,就像经历过了一场沐浴的新生。

    “走,去领钱,我们的孩子,我们的兄弟用命换来的救命钱!”他们中至少有一半儿人齐刷刷的赶往了粮仓旁的财政总管府邸,而财政总管府邸的仆人们竟有条不紊的为那些在恩特尔攻城战中阵亡将士的亲属发放着抚恤金。

    “收好,这是您儿子用生命换回的20枚银币。”财政总管的仆人引导着民众在清单上按上了手印。

    从雅芬堡派出的4名朝不同方向奔走的外交特使,每名特使由2名雅芬骑兵护送着,他们携带着盖着伯爵沃克印章的亲笔信和伯爵沃克所能提供的金子,分别朝帕尔玛王城,怀特镇,恩特尔和铁拳堡策马奔腾。沃克站在主城堡的窗沿上,目送着自己派出的特使和骑兵们。他心中默默的向阿卡娜祈祷着:“愿你们--马到功成。”

    这些特使和骑兵缘着碎石马道应命而去,他们的远影慢慢的消失在了雅芬堡四周茂密的针叶林里,本向了主城堡上的伯爵沃克眺望不到的地方。

    “现在轮到我了。”他转身对着他故去的老师推荐财政总管乔治·兰德马克耳语着,他从怀里悄悄的将一张他已经签署好的羊皮纸*交给了乔治。“这是一个秘密,除了间谍总管和你之外,任何人都不能知道。另外,你得叫间谍总管斯比科特按照我密信中写的那样去照办。”

    “明白了,主君。”乔治敲了敲了他的光头,将文件迅速的塞在了自己的内衬衣服里,他朝沃克恭敬的行礼后便缓缓的退出了伯爵的卧室,沃克微笑着点了点头,“你得记好我说的话,乔治·兰德马克。”